いばらき弁

| コメント(0) | トラックバック(0)

 

ここ何年かTVなどで、方言が話題に取り上げられる事が多いようです。

このブログ、一応全国区なのでちょっと「いばらき弁」の紹介を。

 

先日、買い物をしようと道を歩いていると、

おじいさんが訪ねてきて、

じ様「この辺に、『いげ』があんだけど・・・」

 

・・・う~ん、すぐそばの公園の調整池のことかな?

 

店主「そこの『池』ですか?」

じ様「うんや、『いげ』だよ」

 

・・・う~ん、他にあったかな?

持っていた地図を見せてもらうと、線路のようなラインが。

 

店主「あ~、『駅』ですか?」

じ様「そう、『いげ』」

店主「うんうん、『いげ』じゃなくて『いげ』ね」

 

最後には伝染しています。

 

 

ちょっと、最後は文章じゃ理解しづらくなりましたが、

駅はたしかに「いげ」です。

 

やっぱり、年をとっているほどなまりは強くて、

40~50歳の人でも、

「年寄りと話すと何言ってっかわかんね」と言う事もしばしば。

 

あ、「年寄り」っていうのも、この地域では差別的な意味合いではないです。念のため。

 

字で書くならば、基本の「あいうえお」が、発音すると「あえういお」になります。

「い」と「え」が混じった発音と言うか、「い」の段と「え」の段が逆になります。

標準語の「い」は「ぃえ」、「え」は「ぇい」 (笑)

肝心な音の方が小さい感じです。

そして、カ行はすべて濁点がつきます。 

 

さあ、みなさん、

発音+イントネーションでどうにか再現してみてください。

 

駅=「ぇい

4文字に分けて、尻すぼみで早口で言えばそれらしいかな?

 

ほらね!「えき(駅)」は「いげ」になります。

若い人ならば、「え」とか、ひどくて「いぎ」くらいなので、すぐにわかるのですが。

 

おもしろかったので書いてみたものの、

文章じゃ書いた本人が訳が分からなくなりました。(笑)

でも、また書こうかな。    We love Ibaraki !!

 

 

 

思わず発音練習をしてしまったそこのあなた!

今日はクリックしていきましょう!

みなさんブログの応援よろしくお願いします。

 

にほんブログ村 雑貨ブログ 輸入雑貨へ 

ヨーロッパ雑貨
ヨーロッパ雑貨

 

 

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.knorretje.jp/cp-bin/mt/mt-tb.cgi/35

コメントする

2009年5月

          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

このブログ記事について

このページは、knorretjeが2009年1月22日 17:00に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「親子でプラモデル その2」です。

次のブログ記事は「おじいちゃん子 おばあちゃん子」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.22-ja